Web modernismo 98 y 14

logo_zuloaga
E-mail

Curiosidades sobre gabriela_mistral ok

 

"He andado mucha tierra y estimado como pocos los pueblos extraños.
Pero ...soy rematadamente una criatura regional y creo que todos son lo mismo que yo"


El seudónimo Gabriela Mistral fue concebido por la escritora como homenaje a dos poetas a los que admiraba extraordinariamente, el italiano Gabrielle D'Annunzio y el francés Frédéric Mistral.

6anos_gabLucila a los 6 años.Lucila aprendió sus primeras lecciones en casa, con su hermanastra Emelina y en la pequeña escuela de La Unión. Terminó la enseñanza básica en Vicuña donde hubo de sufrir muchas penalidades pues la directora opinaba que la niña padecía un "retraso mental". 
Debido a la dificil situación económica de la familia y al aislamiento de la región, llegará a ser autodidacta, siempre guiada por su interés hacia la lectura y hacia la educación.

romelio ureta carvajalRomelio Ureta Carvajal.mistraljovenGabriela Mistral.Mistral mantuvo un amor apasionado con Romelio Ureta Carvajal, funcionario de ferrocarriles a quien conoció en 1906. Ureta, en una ocasión, sustrajo un dinero de la caja del ferrocarril para ayudar a un amigo y, al no poder devolverlo, acabó suicidándose, el 25 de noviembre de 1909.
El recuerdo de éste trágico suceso inspira a Gabriela Mistral los Sonetos de la Muerte que obtuvieron un gran triunfo en los Juegos Florales de Santiago de Chile en 1914.


1sonetosLos Sonetos de la Muerte manuscritos por la autora.Del nicho helado en que los hombres te pusieron,
te bajaré a la tierra humilde y soleada.
Que he de dormirme en ella los hombres no supieron,
y que hemos de soñar sobre la misma almohada.

Te acostaré en la tierra soleada con una
dulcedumbre de madre para el hijo dormido,
y la tierra ha de hacerse suavidades de cuna
al recibir tu cuerpo de niño dolorido,

Luego iré espolvoreando tierra y polvo de rosas,
y en la azulada y leve polvoreda de luna,
los despojos livianos irán quedando presos.

Me alejaré cantando mis venganzas hermosas,
¡porque a ese hondor recóndito la mano de ninguna
bajará a disputarme tu puñado de huesos!...

 


En 1928 se hace cargo de su sobrino Juan Miguel Godoy Mendoza, nacido precisamente en la ciudad española de Barcelona en1925, hijo de su medio hermano Carlos Miguel Godoy, miembro de la Legión Extranjera de España, y de la catalana Marta Mendoza. Junto con su íntima amiga Palma Guillén adopta legalmente al niño qué tendrá la doble nacionalidad española y chilena. Gabriela le dió el apodo de Yin Yin, (en hindú "fiel").

yinyinYin Yin, hijo adoptivo de Gabriela Mistral.A lo largo de los siguientes años, el niño acompañará a Gabriela Mistral y sus amigas en gran parte de sus viajes alrededor del mundo, aunque en ocasiones queda al cargo de institutrices y amigos. Cuando vivían en Petrópolis (Brasil), el chico se enamoró de una joven alemana con la que deseaba casarse y Gabriela, que albergaba los peores sentimientos hacia los alemanes, por haber comenzado la guerra y perseguido a los judíos que ella trataba de auxiliar, se opuso a la boda. Yin Yin, incapaz de decidir entre la fidelidad a su madre y el amor hacia su amada, ingirió una cantidad de arsénico y murió, el 14 de agosto de 1943.

A pesar de que la estancia de la escritora en Madrid, como cónsul honoraria, estuvo rodeada de adversidades y de que fue profundamente infeliz, aprovechó al máximo su tiempo. Desde la capital de España escribirá mensualmente informes, proponiendo la introducción en Chile de toda clase de mejoras, desde la crianza de conejos a las plantaciones de olivos.

2gabriela_mistralReflejó en sus escritos todo lo que iba conociendo de la cultura y la sociedad española: las artesanías toledanas, la arquitectura árabe, las reformas penales, la reforestación, la originalidad pedagógica de García Maroto, la divulgación del teatro, la gran obra de Federico García Lorca, con su Barraca, los grupos culturales en pro de Quevedo y Góngora. Publicó en diarios de Madrid y de Hispanoamérica, buscando así un acercamiento entre España y sus antiguas provincias de Ultramar.

La partida de su amiga, Palma Guillén, sus graves problemas económicos, a causa de la falta de un sueldo, y el gasto excesivo de su hermanastra Emelina, así como su falta de sintonía con el gobierno derechista español de aquel momento, la llevaron a desahogarse en una carta escrita a mano, de 33 hojas de extensión, en las que expresaba a unos amigos todas sus frustraciones del momento, mezclando sus problemas en Madrid, con su visión negativa de la historia de España y el momento que atravesaba, así como una negativa comparación con Portugal, país al que deseaba ser trasladada.
Un periodista chileno publicó la carta en una revista femenina de Santiago de Chile y algunos españoles, residentes en aquel país, se indignaron y protestaron ante el Gobierno chileno. La noticia llegó a Madrid y el Ministerio de Asuntos Exteriores trasladó de urgencia a Gabriela Mistral a Lisboa antes de que España la declarara persona non grata.

Otro aspecto en el que España jugó un especial papel en la vida de la autora fue su reconversión al catolicismo tras una inmersión en el budismo, causada por la pérdida de fe, tras la muerte de su madre en 1929.
... "al mesticismo se entrelaza un sincretismo: india-vasca más budista-cristiana", escribe luis Vargas Saavedra refieriéndose a la escritora.

Una de los episodios menos conocidos de la vida amorosa de Gabriela Mistral fue su pasión por Doris Dana, a la que conoció en Nueva York en 1946. Tras la recepción del Nobel, la ex primera dama americana, Eleanor Roosevelt, invitó a Gabriela a Nueva York, a una presentación en el Barnard College de mujeres de la Universidad de Columbia. Allí estaba Doris Dana, quien la vio y quedó cautivada con la vehemencia e inteligencia del discurso de Mistral. El encuentro vino después; Doris Dana había colaborado con el crítico Charles Neider en la traducción de un libro del alemán Thomas Mann y en ese trabajo fue supervisada por Gabriela Mistral. Así las dos mujeres comenzaron el primer intercambio epistolar.

La académica Elizabeth Horan, en su biografía sobre la poetisa, describe así la relación:
"Ella encontró, más que una pareja en Doris Dana, una chica fiestera y lesbiana, 31 años más joven que ella. Doris Dana también era una empleada ocasional del Departamento de Estado.
Apenas compartían un lenguaje común cuando se conocieron en Nueva York pero su relación íntima duró más allá de la muerte de la poetisa, cuando Doris Dana progresó en los papeles secundarios que tuvo previamente, como acompañante, hija sustituta y compañera abnegada de la Premio Nobel.
Con la muerte de Gabriela, Doris se apoderó del papel de su vida: la apenada viuda literaria."

gabriela_danaGabriela y su amiga americana Doris Dana.

Tanto Gabriela como Doris eran un tanto hipocondríacas y competían en enfermedades, píldoras, hospitales y médicos. La joven tenía 27 años cuando conoció en 1946 a Gabriela y recordaba mucho fisicamente a la actriz americana Katherine Hepburn.

mistral_comiendoGabriela Mistral comiendo.Gabriela fue una activa protectora de toda clase de personas perseguidas. Condenó la xenofobia, cuyo origen era "la industria del odio" y el temor de lo nuevo, empeorado por "el nacionalismo" que "se ha vuelto una patología casi zoológica en este continente americano". defendió, en cambio, "el destino mestizo" de las Américas, continente que conocía de punta a cabo, desde Canadá a Tierra del Fuego.
"...He comido en las mejores y las peores mesas..."
"...Tengo esparcida en la propia carne una especie de limo continental..." (en alusión a su piel morena)
Mencionó a sus ancestros vascos, indígenas y judíos; relató escenas chocantes de las que fue testigo en Europa durante la Guerra y en sus viajes recientes, y concluyó con un llamamiento para que el mundo encontrara una "unión casi pitagórica" en paz y justicia social.

Tras conocer la noticia de su fallecimiento, la ONU interrumpió la sesión, que estaba celebrando, para rendir tributo a la memoria de la gran poetisa.

Doris Dana fue la albacea de la obra de Mistral y su principal heredera y evitó enviarla a Chile hasta que no se reconociera a la poetisa como correspondía a su estatus mundial. Incluso se le llegó a extender una invitación de parte del gobierno del Presidente Ricardo Lagos Escobar, cosa que ella gentilmente declinó.

Doris Dana durante los últimos años de la vida de Gabriela Mistral comenzó un minucioso registro de cada conversación que tenía con la poetisa. Además, acumuló un total de 250 cartas y miles de ensayos literarios, que hoy constituyen el más importante legado mistraliano y que fue donado por su sobrina Doris Atkinson después de su muerte, acaecida en noviembre de 2006. Constaba de más de 40.000 documentos conservados actualmente en la Biblioteca Nacional de Chile.

monumentoMonumento dedicado a Gabriela Mistral, Valle de Elqui (Chile).Los restos de Gabriela Mistral llegaron a Chile el 19 de enero de 1957 y fueron velados en la casa central de la Universidad de Chile, donde los recibió su rector y donde cuatrocientas niñas del Liceo Nº 6, del que Gabriela fue su primera directora, hicieron guardia de honor. Más de 200.000 personas hicieron fila para poder despedirse de ella. Recibió sepultura en Montegrande y el gobierno decretó tres días de duelo oficial.
En una ocasión Gabriela Mistral había confesado el deseo de que bautizaran un cerro de Montegrande en su honor y su deseo fue cumplido; el 7 de abril de 1991, en el que sería su 102 cumpleaños, el cerro Fraile pasó a llamarse Gabriela Mistral.